- 特許翻訳者(電気・機械)
特許明細書・中間処理・文献など特許関連文書の翻訳(英訳)業務:・特許翻訳経験5年以上(和英)※分野は電気・機械※明細書英訳のみに留まらず、中間処理・文献など特許関連の様々な文書の英訳をしていただける方、又、特許事務所勤務経験のある方歓迎。・TOEIC860以上必…
- 秘書兼営業事務(英文契約書関連業務)
■職務内容: 携帯電話やデジタル機器(カーナビ・DVDプレイヤー等)に関する第3者検証サービスを行う事業部において本部長直下にて、以下の業務を担当していただきます。 (1)英文契約書の翻訳/解読 (2…:■必須条件 英文契約書に関する業務経験 ■歓迎条件 外資系SI企業、ITコンサル企業、携帯/デジタル家電/AV機器メーカーなどでの就業経験 ■求める人物像コミュニケーション能力の高い方 自発的に業務を…
- 【通訳/翻訳/アシスタント 】
◎経営陣の活動サポート業務※正確で丁寧、スピーディな対応が求められます。※一歩先回りした考え方、臨機応変なサポートを期待しています。〔具体的には〕●社内及び海外関連会社とのコニュニケーションの円滑化と…:◎短大・専門卒以上 ◎職務経験要◎Excel、Word、Power point、E-mailが使える方 〔MUST経験・スキル〕●社会人経験1年以上〔WANT経験・スキル〕●通訳経験●製造業での業務…
- 通訳コーディネーター(韓国語 通訳・翻訳他)
■韓国語・翻訳コーディネーター業務全般(これまでのスキル、経験、希望を考慮し面接を通じ、総合的に判断):■韓国語、日本語(ビジネスレベル)■向上心のある方 ■コミュニケーション能力のある方 ■韓国語を職業に活かしたい方
- 投資調査部トランスレーター
【投資調査部 トランスレーター】メインは英→日の調査資料等翻訳業務Fixed Incomeの投資調査資料投資調査部6名+翻訳2名+アシスタント1名*日→英は海外に委託(日本の夜間を利用し、朝に翻訳成果…:・金融関連の翻訳経験(英→日のみでも可)・急なオーダーにもスピード感をもって対応できる方・日本語の文章が読みやすく書ける方
- 通訳コーディネーター(韓国語 通訳・翻訳他)
■韓国語・翻訳コーディネーター業務全般(これまでのスキル、経験、希望を考慮し面接を通じ、総合的に判断):■韓国語、日本語(ビジネスレベル)■向上心のある方 ■コミュニケーション能力のある方 ■韓国語を職業に活かしたい方
- 【国際業務(秘書室) 】グローバル展開の一翼を担っていただくお仕事です
■同社のトップマネージメントの方針や考え方を、海外に向けて発信していく業務■翻訳業務やトップマネージメント著書等の海外出版の準備業務※別途秘書関連業務あり配属:秘書室国際部【ポイント】*配属の秘書室国…:■ビジネスでの英語使用経験をお持ちの方(TOEIC 850点以上)■英訳・和訳のご経験をお持ちの方(特に通訳の実務経験をお持ちの方歓迎)■広報・秘書・経営企画業務ご経験者歓迎
- 【通訳】外国人選手の家族への通訳サポートなど、多岐に渡ってチーム運営に携わって頂きます
◇プロバスケットボールの運営会社にて、外国人選手の家族のサポート・通訳(英語必須) 外国人選手は家族の方も一緒に来日して来ます。 その家族の方は日々不安な事(買い物・病院・子供の学校 など)何か困った…:【MUST】英語での日常会話が出来る方【歓迎】マネジメントのご経験者歓迎
- 翻訳プロジェクトマネージャー
●翻訳プロジェクトの管理全般 ビジネス、IT、マニュアル、プレスリリース、出版物など、多種多様な翻訳を手掛けています。 ≪仕事の流れ≫ 見積もり、請求書、ガイドラインなどの作成 ↓ 翻訳原稿の内容確認…:■ビジネスにおける英語の使用経験(1年以上)をお持ちの方 ■Excelの実務経験をお持ちの方 ≪経験者の方は≫ ●翻訳業界での実務経験をお持ちの方 ●ローカリゼーション経験をお持ちの方 ≪未経験の方は…
- テクニカルライター
●ドキュメント制作事業部においてコーディネート業務兼ライター業務をご担当して頂きます。【具体的には】※マニュアル制作を担当している部署です。(No.1文書作成ソフトのヘルプ画面マニュアルや製品マニュア…:【MUST】・マニュアルのライター経験4年以上・英語力(TOEIC650以上)【WANT】・マニュアルを多国語で作成した経験・マネジメント経験