転職なら【JBN】会員登録サイトマップ
通訳・翻訳の転職情報満載の転職サイト パスワードを忘れた方はこちら

*求人情報

*コンサルタント

*人材バンク

*転職セミナー
ヘルプヘルプ
転職サイト【JBN】転職・求人情報を探す事務系スペシャリスト通訳・翻訳

「詳細」をクリックして求人内容をご確認ください。
▼勤務地を指定

マークの意味
 正社員
 契約社員
 アルバイト・パート
 トライアル雇用紹介
 紹介予定派遣


・外国資本出資比率20%以上

・設立5年以内

・大手(大手関連含む)・上場企業

・年収1200万以上

・異業種・異職種経験求む

・40歳以上歓迎
初めての方へ〜【人材バンクネット】とは〜

通訳・翻訳の転職・求人情報

サーチ条件にマッチする求人情報は40件です

40 件中1 - 10件目   /4  次へ 
求人コード:JOB000242
LNG陸揚げ業務指示管理者(英語)
勤務地
東京都:田町
社 名 非公開
会社概要

東京電力グループの一員として火力発電所へ多様な商品を安全にお届けしています。

仕事内容

東京電力の火力発電所においてLNG船からLNGを陸揚げする際の業務指示・管理を担う。船員(外国人)への英語による的確な業務指示をおこないつつ、安全管理等の技術的業務管理をおこなう。
通訳以外の業務もあり。
■取引が厳密に行われているか、内容のチェックをする。
(積み地側、揚げ地側)
他、輸入代行業務に関する業務全般

LNG船到着時は受け入れ現地にて11:00〜22:00の勤務。受け入れは週1回程度。時期によって土日の業務あり。

必要な経験・スキル TOEIC800点以上
【必要学歴】大学
【必要経験・能力】
燃料関連の事業に興味関心をお持ちの方。
当該分野の経験がある方歓迎。
技術系で語学力の高い方
年齢制限  
人材バンク 株式会社キャリアライズ 本社
求人コード:936-20080828-1518-16
海外エンターテイメント事業部にて通訳コーディネーター(韓国語 通訳・翻訳他)
勤務地
東京都
社 名 非公開
会社概要

・コンサルティング事業
・海外エンターテイメント事業他

仕事内容

■韓国語・翻訳コーディネーター業務全般
(これまでのスキル、経験、希望を考慮し面接を通じ、総合的に判断)

必要な経験・スキル ■韓国語、日本語(ビジネスレベル)
■向上心のある方
■コミュニケーション能力のある方
■韓国語を職業に活かしたい方
年齢制限 40歳位まで
(年齢制限理由:技能・ノウハウ等の継承の観点から、特定の職種において労働者数が相当程度少ない特定の年齢層に限定して募集・採用する場合)
人材バンク 株式会社マインズ 本社
求人コード:1VCR034324
【ローカリゼーション コーディネーター 】
勤務地
東京本社
社 名 トレンドマイクロ株式会社
会社概要

◎コンピュータ及びインターネット用セキュリティ関連製品・サービスの開発・販売

仕事内容

◎製品の日本語化ローカリゼーションプロジェクトにおけるタスクを、スケジュール・コスト・品質の3つの面からマネジメントする。

●開発チームからあがってくるLoc Kitの解析
●効率的な翻訳プランの策定、必要情報の収集
●ベンダーとのスケジュール/コスト交渉
●納品ファイルのチェック
●社内フィードバック収集および翻訳バグの修正
●完成データの作成、引き継ぎ資料のまとめ
※平均2〜3プロジェクトを同時管理
●翻訳品質の定期的な精査と改善プランの作成
●翻訳プロセス改善のための提案
●翻訳メモリや用語集のメンテナンス
●原文品質に関する開発チームへのフィードバック

必要な経験・スキル ◎学歴不問

◎職務経験要

◎英語力:上級(TOEIC900点以上が目安)
※読み書きの他、カンファレンス等で必要となります。

〔MUST経験・スキル〕
●コンピュータ(ソフトウェア/ハードウェア)およびIT関連の製品マニュアル、ユーザインタフェース、技術文書などの英日翻訳に関する2-3年程度の実務経験
●ローカライズ標準ツールを使用した2-3年程度の実務経験(TRADOS、Catalyst等)
●用語集や表記ガイドライン策定、またはそれに準じた作文および校正経験
●複数のプロジェクトを並行するマルチタスク管理能力
年齢制限  
人材バンク 株式会社ヴェディオール・キャリア 本社
求人コード:936-20080827-2330-60
通訳コーディネーター(韓国語 通訳・翻訳他)
勤務地
東京都
社 名 非公開
会社概要

・投資顧問業の経営及び経営コンサルタントの請負
・都市再開発事業のコンサルタントおよび建築設計のプランニングの請負

仕事内容

■韓国語・翻訳コーディネーター業務全般
(これまでのスキル、経験、希望を考慮し面接を通じ、総合的に判断)

必要な経験・スキル ■韓国語、日本語(ビジネスレベル)
■向上心のある方
■コミュニケーション能力のある方
■韓国語を職業に活かしたい方
年齢制限 40歳位まで
(年齢制限理由:技能・ノウハウ等の継承の観点から、特定の職種において労働者数が相当程度少ない特定の年齢層に限定して募集・採用する場合)
人材バンク 株式会社マインズ 本社
求人コード:64806
インターナショナルビジネススタッフ(通訳・翻訳)
勤務地
東京都
社 名 非公開
会社概要

■スポーツアパレル事業:国内プロ野球選手の2割が着用するパフォーマンスウェア「アンダーアーマー」の日本総代理店。主要契約選手:松坂投手、城島捕手、井川投手等
■スポーツサプリメント事業:
自社開発製品「DNS」は現在取り扱い店舗は全国1,000店を超える。
■スポーツメディカル事業:
テーピングを始めとした、スポーツメディカル商品の開発・製造・販売。
<沿革>
1996年5月 株式会社ドーム創業
1998年4月 アンダーアーマー日本総代理店契約終結
2000年10月 資本金5000万円に増資

仕事内容

<職務内容>
■米国アンダーアーマー社ほか海外関連会社との英語での折衝および社内通訳・翻訳業務を担当して頂きます。

必要な経験・スキル <求める経験>
■社会人経験3年以上(業界・経験不問)
■英語を使用しての秘書業務または通訳・翻訳業務経験者歓迎。

<求める能力>
■ビジネスレベルの英語力(目安TOEIC:900点以上)
■基本的なPC操作能力(ワード、エクセル)

<求める知識>
アパレル知識有する方歓迎
年齢制限  
人材バンク 株式会社クイック 人材紹介部 東京オフィス
求人コード:936-20080824-1427-19
通訳コーディネーター(韓国語 通訳・翻訳他)
勤務地
東京都
社 名 非公開
会社概要

・投資顧問業の経営及び経営コンサルタントの請負
・都市再開発事業のコンサルタントおよび建築設計のプランニングの請負
・エンターテイメント事業

仕事内容

■韓国語・翻訳コーディネーター業務全般
(これまでのスキル、経験、希望を考慮し面接を通じ、総合的に判断)

必要な経験・スキル ■韓国語、日本語(ビジネスレベル)
■向上心のある方
■コミュニケーション能力のある方
■韓国語を職業に活かしたい方
年齢制限 38歳位まで
(年齢制限理由:技能・ノウハウ等の継承の観点から、特定の職種において労働者数が相当程度少ない特定の年齢層に限定して募集・採用する場合)
人材バンク 株式会社マインズ 本社
求人コード:733-20080823-2326-41
秘書兼営業事務(英文契約書関連業務)
勤務地
川崎市宮前区
社 名 非公開
会社概要

・ソフトウエア開発サービス
 (金融、自動車産業、製造、プラットフォーム、その他)
・情報システムサービス
 -インテグレーションサービス
 -プロフェッショナルサービス
 -アウトソーシングサービス
 -システムソリューションサービス
 -プロダクト販売

仕事内容

■職務内容:
携帯電話やデジタル機器(カーナビ・DVDプレイヤー等)に関する第3者検証サービスを行う事業部において本部長直下にて、以下の業務を担当していただきます。
(1)英文契約書の翻訳/解読
(2)英文契約書に関わる顧客とのメール/電話対応
(3)稟議書・契約書・請求書などの社内手続/処理対応
(4)本部長秘書としてスケジュール調整/その他庶務
※基本的な業務としては(1)(2)がメインとなります。
■部署構成:
300名弱の事業所で、うち20〜30名が女性となっています。これまで本部長が行っていた英文契約書の翻訳/解読をお任せする重要なポジションの募集となります。
■キャリアパス:
入社当初は英文契約書関連業務がメインとなりますが、将来的には仕様書の翻訳などもお任せしたいと考えています。IT領域の業務知識を身につけることが可能となっており自身の市場価値を高めることのできる環境をご用意できます。

必要な経験・スキル ■必須条件
英文契約書に関する業務経験
■歓迎条件
外資系SI企業、ITコンサル企業、携帯/デジタル家電/AV機器メーカーなどでの就業経験
<求める人材像>
・コミュニケーション能力の高い方
・自発的に業務を遂行できる方
・向上心のある方

■職場環境:
東証一部上場で非常に落ち着いた社風です。産前・産後休暇や、制度として育児休業制度・再雇用制度も整えており、女性の働きやすい環境となっています。残業時間は20時間/月程度となっています。
年齢制限 25歳〜35歳位まで
(年齢制限理由:技能・ノウハウ等の継承の観点から、特定の職種において労働者数が相当程度少ない特定の年齢層に限定して募集・採用する場合)
人材バンク 株式会社スタイルワーク 本社
求人コード:013902
海外展開を狙う国内ソフトウェアメーカでのソフトウェアローカライズ/マニュアル制作 スタッフ
勤務地
東京都
社 名 非公開
会社概要

インターネット /イントラネット用ソフトウエアの開発、販売

仕事内容

プロダクトおよびサービスのマニュアル・ヘルプの作成および制作管理。(外注管理含む。)
マニュアル原稿等文章の執筆・校正。
製品上で使用する文言や表現の検討および作成。

必要な経験・スキル 必須】
・家電製品やソフトウェア製品等のマニュアル制作経験
・マニュアル、Webページ等の制作・メンテナンスの経験(HTML、CSS)

英語ビジネスレベル
年齢制限  
人材バンク ニスコム株式会社 東京人材紹介事業部
求人コード:MR0005ABC
翻訳者
勤務地
東京
社 名 非公開
会社概要

弊社は、日本の伝統や文化と、古来から受け継がれた匠の技で作られた伝統工芸品から、元気なクリエーターが作り上げたコンテンツまでメイドインジャパンの製品を、海外に知らせることをミッションとして、IT業界で働いていた人間が昨年創立した会社です。今年3月に、「Modern Nippon Project」という海外に進出したい企業人達を応援するプロジェクトサイト、「Japan BrandOnline」で日本の工芸品を売る六ヶ国語対応のECショップを立ち上げました。

仕事内容

1. Webサイトへ掲載するコンテンツ全般の翻訳及び校正を担当
* ショップに掲載するポリシーなどの業務文章
* 販売商品の説明文
※海外向けの日本商材に関する情報
* 顧客問合わせなどのコンテンツ、メール、事務文書
※対象外国語から日本語あるいは英語への翻訳
* 特集、記事、インタビューなどの情報記事
※日本の文化に関する文章
※記事などのコンテンツ作成補助、編集業務などできればなお可
2. 対象言語
1)日本語から、スペイン語、ドイツ語、のいずれかひとつあるいは複数
2)英語から、スペイン語、ドイツ語、のいずれかひとつあるいは複数

必要な経験・スキル 1. 翻訳業務経験、または翻訳対象言語のNative Speakerで基本的な文章力がある方
2. 日本語及び日本文化に対する知識と理解、或いは興味
3. パソコンによる基礎的な文章作成
※各国のビジネス事情に詳しいなどの素養は歓迎します。
4. コミュニケーション力日本語または英語での社内のコミュニケーションが可能なこと
5. 日本人でなくても可
スペイン語またはドイツ語
年齢制限 25歳〜30歳位まで
(年齢制限理由:技能・ノウハウ等の継承の観点から、特定の職種において労働者数が相当程度少ない特定の年齢層に限定して募集・採用する場合)
人材バンク キャリア・ネットワーク株式会社 本社
求人コード:733-20080815-1557-37
テクニカルライター
勤務地
恵比寿
社 名 非公開
会社概要

世界各国語の翻訳、テクニカルライティング(原稿作成)、DTP編集、企画・デザイン、出版物、web制作・ビデオ・ナレーション、通訳、一般派遣業、請負業

創立以来、翻訳を中心に「言語」に関わる幅広い事業を展開。主に海外向けの製品マニュァルを様々な言語に翻訳し、DTP編集から印刷まで手がけています。翻訳の品質が高くあらゆる言語(取扱い言語は50ヶ国以上)、分野に対応できる強みを活かして、大手企業や官公庁等から厚い信頼をいただいております。また、若い女性社員が活躍する職場で組織もフラットで働きやすい環境です。

仕事内容

■主な業務内容
・OA、AV機器などの技術仕様書に基づいたマニュアル(取扱説明書)原稿の執筆(英語/日本語)などをしていただきます。

必要な経験・スキル 必要な経験・資格
・大卒程度で英語でのテクニカルライティングの経験2年以上。マニュアル編集経験あればより可。
■求める人物像
・家電の知識が豊富で語学が好きな方
年齢制限 25歳〜35歳位まで
(年齢制限理由:技能・ノウハウ等の継承の観点から、特定の職種において労働者数が相当程度少ない特定の年齢層に限定して募集・採用する場合)
人材バンク 株式会社スタイルワーク 本社
チェックした求人情報を提供する人材バンクに
40 件中1 - 10件目   /4  次へ 

忙しくて時間がないあなたに
マッチング求人メールで効率的に求人を見つけよう!
求人検索がもっと便利に
匿名スカウトで求人探し
おすすめ求人付き
スカウトメールが
掲載されない
“非公開求人”も
新着求人も
毎週メールでお届け
キャリア&転職研究室
キャリア&転職研究室
転職する人びと
行列の出来る職務経歴書相談所
魂の仕事人
キャリア&転職研究室TOP